An immensely well-informed and well-connected friend has been in touch with the following:
I wouldn't necessarily believe a word I read in the capitalist media about Chinese policy in Xinjiang, having been there a few years ago and witnessed things for myself.
The provincial and Urumqi city administrative and party officials all spoke the Uyghur language as their first tongue, the Han-English translators we brought with us from Beijing did not speak it, so new Uyghur-English translators had to be found locally.
Wandering freely away from the hotel on market day, we heard Uyghur everywhere; its Turkic sounds are fundamentally different from the major Chinese languages.
All public signs were either in Uyghur alone, bilingual, the majority, or trilingual, since there is a long-established Russian minority there).
Within days of being back in Britain I read a report in The Guardian (where else?) of a speech to the EU parliament by the president of the US-based World Uyghur Congress.
It was about how all the top Xinjiang officials are non-Uyghurs, how the native language is forbidden and people are punished for speaking it in public, how all public signs are in Han only.
No comments:
Post a Comment